See חללה in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’interjections en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "חליל", "raw_tags": [ "Mot", "Interjection de base" ] }, { "form": "ħɑ.lil", "raw_tags": [ "Prononciation", "Interjection de base" ] }, { "form": "Au loin !/Tiens loin!/éloigne!", "raw_tags": [ "Sens", "Interjection de base" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "Interjection de base" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "intj", "pos_title": "Forme d’interjection", "senses": [ { "examples": [ { "text": "חָלִלָהלְּךָמֵעֲשֹׂתכַּדָּבָרהַזֶּהלְהָמִיתצַדִּיקעִם־רָשָׁעוְהָיָהכַצַדִּיקכָּרָשָׁעחָלִלָהלָּךְהֲשֹׁפֵטכָּל־הָאָרֶץלֹאיַעֲשֶׂהמִשְׁפָּט׃ (Gn 18, 25) — Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d’agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice? (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "חליל" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de חליל" ], "id": "fr-חללה-hbo-intj-3KVlTBsZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "חָלִלָה" }, { "ipa": "*/ħɑ.li.lɑ/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "חללה" }
{ "categories": [ "Formes d’interjections en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "חליל", "raw_tags": [ "Mot", "Interjection de base" ] }, { "form": "ħɑ.lil", "raw_tags": [ "Prononciation", "Interjection de base" ] }, { "form": "Au loin !/Tiens loin!/éloigne!", "raw_tags": [ "Sens", "Interjection de base" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "Interjection de base" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "intj", "pos_title": "Forme d’interjection", "senses": [ { "examples": [ { "text": "חָלִלָהלְּךָמֵעֲשֹׂתכַּדָּבָרהַזֶּהלְהָמִיתצַדִּיקעִם־רָשָׁעוְהָיָהכַצַדִּיקכָּרָשָׁעחָלִלָהלָּךְהֲשֹׁפֵטכָּל־הָאָרֶץלֹאיַעֲשֶׂהמִשְׁפָּט׃ (Gn 18, 25) — Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d’agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice? (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "חליל" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de חליל" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "חָלִלָה" }, { "ipa": "*/ħɑ.li.lɑ/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "חללה" }
Download raw JSONL data for חללה meaning in Hébreu ancien (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.